Latest aphorisms, page 3
Childhood is a snow butterfly.
aphorism by Camelia Oprița from Our poets, translated by Camelia Opriţa
Added by Alexander
Comment! | Vote! | Copy!

The flower is the lover of the sun.
aphorism by Camelia Oprița from storybook for children (November 2007), translated by Camelia Opriţa
Added by Alexander
Comment! | Vote! | Copy!

Effective tools for the successful development of small towns are the creation of new jobs. Where there are no jobs, the city dies.
aphorism by Camelia Oprița (1 May 2011), translated by Camelia Oprița
Added by anonym
Comment! | Vote! | Copy!

The writer's secret formula is one: to write!
aphorism by Camelia Oprița, translated by Camelia Oprița
Added by Alexander
Comment! | Vote! | Copy!

Symphony of the Universe - Immeasurable arms that embrace all the stars of God.
aphorism by Camelia Oprița from The wall of thoughts, translated by Camelia Oprița
Added by Alexander
Comment! | Vote! | Copy!

Symphony of the Universe - Immeasurable arms that embrace all the stars of God.
aphorism by Camelia Oprița from Zidul gândurilor, translated by Camelia Oprița
Added by Alexander
Comment! | Vote! | Copy!

In the rain or snow, the mother's embrace is warm and enveloping like a ray of sunshine.
aphorism by Camelia Oprița from diary (August 2007), translated by Camelia Opriţa
Added by Alexander
Comment! | Vote! | Copy!

Even in the rain, the mother's embrace is warm and enveloping like a ray of sunshine.
aphorism by Camelia Oprița from diary (30 August 2007), translated by Camelia Opriţa
Added by Alessio
Comment! | Vote! | Copy!

Anche sotto la pioggia, l'abbraccio della madre e' caldo e avvolgente come un raggio di sole.
aphorism by Camelia Oprița from diary (30 August 2007), translated by Camelia Opriţa
Added by Alessio
Comment! | Vote! | Copy!

Theaters and cinemas were not closed even during the war.
aphorism by Camelia Oprița from diary (2020), translated by Camelia Opriţa
Added by anonym
Comment! | Vote! | Copy!
